चिनियाँ कवि माजियाको कवितासङ्ग्रह ‘आमाको हात’ नेपालीमा अनुवाद 

खरीबोट

चिनियाँ हिमाली कवि जिदी माजिया

काठमाडौँ । चिनियाँ हिमाली कवि जिदी माजियाद्वारा लिखित कवितासङ्ग्रह ‘मदर्स ह्याण्ड’को नेपाली अनुवादसहित  ‘आमाको हात’ प्रकाशनमा आएको छ ।

निराला पब्लिकेशन्स नयाँदिल्लीले प्रकाशन गरेको द्विभाषी सो कृति युयुत्सु आरडी शर्माले अङ्ग्रेजीबाट अनुवाद गरेका हुन् ।

तीन भागमा विभाजित सङ्ग्रहमा अङ्ग्रेजी र त्यसको नेपाली अनुवाद गरी २७ कविता समाविष्ट छन् । चीनको सिचुआनका ‘यी’ नामक जातिबाट आउनुभएका माजियाका कवितामा आफ्नो जन्मस्थलका नुओसी भाषीहरुका मिथक, लोककथा, महाकाव्य र त्यसमा रहेका  महानायकहरुको स्तुतिगान गरिएको छ । हिमाली कविहरुले लेख्ने आफ्नो जन्मस्थल, जनजातीय संसार, आमा, पहाड, खोला, झाँक्री, पूर्वज आत्मा, रक्सी, कविहरु जस्ता विषयवस्तु तिनमा पाइन्छ । 

माजियाका कवितामा नेपालसँग मिल्दोजुल्दो विषय भएकाले र विश्वको कविताको प्रवृत्ति चिनाउन आफूले नेपालीमा कविता अनुवाद गरी प्रकाशनमा ल्याएको अनुवादक शर्माले बताए । “ यस सङ्ग्रहका माध्यमबाट अनुवादका लागि उपयुक्त कार्यशाला पनि चलाउन सकिन्छ”, शर्माले भने । 

सङ्ग्रहमा प्राकृतिक सौन्दर्यको अनौठो चित्रणका साथै चीनको प्रतिविम्ब भेट्न सकिने उनको भनाइ छ । चीनले माजियाको काव्य ऊर्जाबाट आफूलाई प्रस्तुत गरेको विचार पनि शर्माले व्यक्त गरे ।

अमेरिकी कवि ज्याक हिर्शम्यानले माजियालाई कविता कलाको सम्प्रेषणमार्फत विश्व रुपान्तरण सक्ने अद्भुत सांस्कृतिक शक्ति भएको तथा नोबेल  पुरस्कारका उपयुक्त पात्र भएको टिप्पणी गरेका छन् । आगामी दिनमा फ्रान्सेली, जर्मनेली, स्पेनी, पोर्तगाली, अमेरिकी, ल्याटिन अमेरिकी कविताहरुको पनि अनुवाद गरिने जानकारी शर्माले दिए ।

सम्बन्धित समाचार

चिनियाँ कवि माजियाको कवितासङ्ग्रह ‘आमाको हात’ नेपालीमा अनुवाद 

काठमाडौँ । चिनियाँ हिमाली कवि जिदी माजियाद्वारा लिखित कवितासङ्ग्रह ‘मदर्स ह्याण्ड’को नेपाली अनुवादसहित  ‘आमाको हात’ प्रकाशनमा आएको छ । निराला पब्लिकेशन्स नयाँदिल्लीले प्रकाशन गरेको द्विभाषी सो कृति युयुत्सु आरडी शर्माले अङ्ग्रेजीबाट

कबि सुन्दर कुरुपको नयाँ कविताकृति सार्वजनिक

काठमाडौँ । पूर्वका कवि सुन्दर कुरुपको कविताकृति 'पृथ्वीको आविष्कार' राजधानीको अनामनगरस्थित मण्डला थियटरमा शनिबार लोकार्पण भएको छ । नेपाल प्रज्ञा प्रतिष्ठानका पूर्वकुलपति वैरागी काइँलाको प्रमुख आतिथ्यमा उक्त कविताकृति सार्वजनिक भएको हो

२३ लिम्बु कविहरु सम्मिलित कविता तङसिङ-२०७६ हुने

काठमाडौँ । याक्थुङ लेखक सङ्घ, उपत्यका समितिको आयोजनामा २३ जना लिम्बु कविहरु सम्मिलित कविता तङ्सिङ् -२०७६ हुने भएको छ । यही भदौ २८ गते, शनिबार राष्ट्रिय नाचघरको मिनीहलमा दिउँसो १२:३० बजे

बाबा ! कसरी बिर्सुँला र म ?

आमा मामाघर जाँदा मैले पकाएको भात डढेपछी मलाई भोक छैन, तिमी माथी माथीको झिकेर खाउ भनेको कसरी बिर्सुँला र म? स्कुलमा खेल्दा लडेर जिउ भरी घाउ बनाएर आउँदा मेरो रोदनले रसाएका हजुरका


z